吹雪家的红茶馆
吾心吾行乱七八糟,所作所为皆是扯淡。
 

《天使》


五月,降于人间的花火,
在贫瘠大地上掀起风波。
我们何其幸运,在火光中
瞥见了天使的复活。
云间的仙子,诸神的宠儿,
天上的佳丽,霓中的美人,
本不该涉足于污浊的人世,
却被迫在凡尘中走了一遭。
你在哪儿?要去向何方?——
你不回答,只是默默地微笑,
微笑,却近在天涯。
你腾云而去,只留下我们
肝肠寸断,在火光中嚎啕。
我可以这么说吗?你走了,
抛下了世间的牵挂,
抛下了平静的生活,
抛下了煎熬的灵魂,
抛下了豆蔻芳华。
你也感到震惊:
那边,有更平和的世界;
而这里,只有嘈杂的街。
但你却更热爱这里,
尽管神使在催促你去向那边。
是什么,让你难以割舍?
我想用你的眼睛——恕我冒昧,
去看遮蔽京城的尘埃消散,
去看西藏不断长高的雪山;
去日本,樱花开放的时节,
去美国,你所选定的大学。
去万物的内部,内部的万物,
去寻找生命,去寻找你本身。
去宇宙,去永恒的星体,
在那里,也许会听到你的呼吸。
借助你的神力,我可以去到各地,
我可以看到一即是全,全即是一。
但我却去不了那里,也看不到你。
即使你无处不在,声音缭绕
包围构成万物的所有颗粒。
因为你已不在此处,你的本身
已远离我们,远离了这片土地。
除非我死了,被允许进入那片土地,
那时我会看到你:
云间的仙子,诸神的宠儿,
天上的佳丽,霓中的美人,
你饱含爱意,在乐土等待着
你所爱之人的来临。
那么我恨不得马上就去死,
但这样又违背了你的意愿:
你要我们活着,要我们完成
你未来得及完成的事情。
因为我借了你的眼,所以
必须记住足够的美来还钱。
等到时候,一切都结束了,
当我完成你委托的工作,
拖着污秽之身路过天使的乐园,
兴许能够远远地,虽然有些模糊,
但却听得很清楚:如此悦耳,
如同人间不得闻的天曲,
原来是你,在向我们传达
为你而生的感谢之情。
直到最后我才知道,
你所眷恋的不是此世,
而是生存于此世之人。

 
评论
热度(4)